熊熊猫呀呀提示您:看后求收藏(无错小说网www.glocal-kibi.net),接着再看更方便。

【硬核的文化输出#

17年,有一则新闻——沉迷中国网络小说半年,漂亮国一小伙成功戒掉独瘾。

这也成了人类医疗史上,非药物戒断最奇葩的野路子,文学戒独流~

凯文·卡扎德,从来没来过中国,但是却对中国的道教、太极、神仙等汉语词汇了如指掌。

每天他都要在网上跟人交流最新听到的东方故事,一度让人误以为他是毕业自孔子学院的中华文化宣传大使。

但在14年,他还只是一个无所事事的瘾君子,生活中除了独品,没有任何东西能让他感兴趣。

命运的转机出现在一次网络聊天。

在网友推荐下,他点开了中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)的链接,其中描绘的仙侠世界令英语读者大开眼界。

半年后,他成功戒掉了可咖茵,从独品给他营造的迷幻世界,跳进了另一个由文字构成的太虚幻境。

凯文废寝忘食沉浸在仙侠世界里,最疯狂的时候,他找到三个翻译网站,同时追更15部风格迥异的中国网络小说。

……

“过去我回家后只想着吸独,现在我回家后,满脑子想的都是中国小说。”

17年,他在网文翻译论坛里讲述了自己通过中国网文戒掉独瘾的蜕变经历。

“它们像独品一样让人上瘾,但不会伤害身体。”

……

在中国网文翻译第一阵地(Wuxiaworld),每天都会更新大量翻译作品,这些来自东方的神秘仙侠小说,在国外读者面前徐徐展开。

通过鼠标点击任何一部故事的章节,就能开启一段奇妙的冒险。

真正有效率的文化输出都是从流行文化开始的。

中国文化趁着网文这股风,刮到了国外。

国外的一名游戏爱好者和发行商Davis,经常看中国的一些古装剧和网络小说收集灵感。

不过他吐槽中国的小说结构都太庞大了,光每个朝代的官制都颇费脑筋。

为了辅助阅读,他还买了一本《中国古代官名辞典》来参考。

中国外文局曾在美英澳等8个英语圈国家的民众中做调查,并发布《中国话语海外认知度调研报告》,在这份报告中“少林”、“阴阳”、“气”、“气功”等词语挤进top10。

有人特地分析统计了爆款网

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
反叛的大魔王

反叛的大魔王

赵青杉
文艺版:不朽已提前进场,带着宁静的馥郁与芬芳。 除了破裂黑暗的聚光灯、不可恕的原罪、荆棘王冠。 我出场的时候还需要令群星颤抖的BGM、让白夜褪尽的微风以及鲜血凝结的威严之花。 通俗版:绝症少年成默,获得父亲的神秘遗物,一路求生,一路成长,从高二病到大魔王,被温暖,被融化,并逐渐接近了关于这个世界真相.。(VIP群:564919797)
言情 完结 0万字
赴韶华

赴韶华

梅吉安安
我随长公主入宫那年,仅五岁,还未及童龀。 入住长信宫,获封荣华。 从此成为少帝江知栩的待年媳。 那时我还不懂《礼记》,不懂六艺八雅,不通《诗》与《论语》。 甚至不明白往后的命运将走向何方,不明白未来会肩负如何沉重的枷锁,又将经历怎样的血雨腥风。 后来,直到我很老了,头发花白。 回顾这一生爱恨与跌宕,才窥见命运的孤寂与艰辛。 后世常赞,我一生不负韶华。 可谁人又知,从亲人尽失、爱人离世的那一刻起。
言情 连载 51万字
Safe Place。(GL)

Safe Place。(GL)

Paranoia
言情 连载 0万字
接警扫黄却抓了妻子

接警扫黄却抓了妻子

金山的原啸天
叶雨尘是一名派出所的民警,工作努力,尽责,嫉恶如仇,他一直以娶到舒灵儿这样美貌贤惠的妻子为荣,但一次接警接到抓朴的任务后,却发现被抓的竟是自己的妻子。叶雨尘的生活从此发生了翻天覆地的变化。
言情 连载 62万字
清冷美人被逼为娼

清冷美人被逼为娼

扰春尘
言情 连载 0万字
只要哥哥爱我

只要哥哥爱我

知繠
A市着名的唐大总裁突然被爆出要结婚。 隔日又被爆出唐大总裁在街角亲吻新晋设计师。 有好事者采访唐总裁,谁知唐总裁挑眉说了句:“我未婚妻我不能亲?” 而后某八卦杂志紧跟时事,被爆出该设计师也姓唐,两人青梅竹马。 知情人士H某说:“唐总裁早就看上了,这就是有预谋的强取豪夺!”
言情 连载 39万字